Уикиизточник:Какво е Уикиизточник
Уикиизточник – Свободната библиотека – е проект на Фондация Уикимедия, който цели да създаде постоянно нарастваща библиотека със свободно съдържание от различни текстове-извори, както и преводи на изворите на различни езици.
Тази страница се опитва да определи какво е Уикиизточник и какво не е, и какво го отличава от другите проекти на Уикимедия. Описанията тук са относително кратки, но в тях има препратки към по-подробни страници с политики. Обсъждането на самите политики трябва да става на беседата на съответната политика.
История
[редактиране]Уикиизточник – отначало наричан Project Sourceberg като игра на думи с проекта Гутенберг – стартира през ноември 2003 като колекция от помощни текстове за статиите в Уикипедия. Той бързо се разрасна, достигайки 20 000 текстови единици на различни езици към 18 май 2005.
През август и септември 2005 Уикиизточник се премести на различни поддомейни за различните езици.
За повече информация за историята на Уикиизточник вижте:
- статията в българската Уикипедия (история на проекта, българската статия все още е мъниче)
- Личен разказ за развитието на Уикиизточник от самото му начало (на английски, с препратки към много исторически документи)
- статия за Уикиизточник на Мета на английски (историческо обсъждане преди старта на английски)
Какво включваме и какво изключваме от Уикиизточник?
[редактиране]Творби, които включваме са:
- вече публикувани източници, независимо от автора
- преводи на източници
- Исторически документи от национален или глобален интерес
- библиографии на автори, чиито творби са включени в Уикизиточник
Разбира се, списъкът не е изчерпателен.
Някои основни критерии за текстове, изключени от Уикиизточник са:
- нарушени авторски права
- Оригинално изследване на редактор, допринасящ към проекта
- математически данни, формули и таблици
- изходен код (на компютърна програма)
- статистически данни (например изборни резултати)
Това са само някои от очевидните примери, изключени от Уикиизточник. Разбира се, съществуват и много други изключения по силата на правила или конвенции.
Езици и преводи
[редактиране]Уикиизточник е многоезичен проект. Приемаме текстове и преводи на текстове на всички езици в съответните им поддомейни и в общото wikisource.org уики.
Българският Уикиизточник е предназначен за:
- Извори, оригинално публикувани на български език
- Преводи на български от други езици
- Двуезични документи, като единият език е български.
Много важно е текстовете да се обвържат с препратки и да се класифицират правилно, за да са достъпни възможно за най-голям брой хора.
За информация за езиците и преводите вижте:
Уикиизточник и другите проекти на Уикимедия
[редактиране]Уикиизточник или Уикикниги?
[редактиране]Разграничаването на тези два проекта е относително лесно.
- Уикиизточник събира материали, публикувани другаде. Уикиизточник може да се разглежда като библиотека с книги, които са в общественото достояние.
- Уикикниги са инструкции, писани от самите редактори (напр. ръководства за учене, учебници и анотирани текстове за ползване в класната стая).
Зоната от анотации до текстове-източници е сива зона, като съществува известно легитимно припокриване между Уикиизточник и Уикикниги. За указания по този въпрос вижте съответните информационни страници на двата проекта:
Уикиизточник или Уикипедия?
[редактиране]Докато Уикипедия е енциклопедия, Уикиизточник е библиотека. Уикипедия съдържа статии за книги, докато Уикиизточник включва самите книги. И двете могат да включват известен библиографски материал за автора.
Защита на страници
[редактиране]В повечето проекти на Уикимедия редактирането на страници е замислено да трае вечно. Типични примери са статиите в Уикипедия или учебните ръководства в Уикикниги.
За разлика от тях, Уикиизточник е библиотека със статични текстове, които вече са били публикувани някъде. В доста или поне в болшинството от случаите те не са предвидени да се променят или еволюират, а и ако беше така, това щеше да се отрази на тяхната достоверност! Следователно Уикиизточник възприе политика на отбелязване на качеството на текста и на „защита“ на страници от редактиране щом веднъж е преценено, че са форматирани коректно и нямат грешки. Въпреки това, на беседата винаги може да се направи коментар за необходимите промени и в случай на нужда защитата ще бъде свалена.
Така Уикиизточник прилича повече на Уикиновини, който „защитава“ архивите си с новини с оглед на историческа достоверност.
За повече информация вижте:
Неутрална гледна точка
[редактиране]Неутрална Гледна Точка (НГТ) е един от основните принципи в болшинството (но не всички) проекти в семейството на Уикимедия.
В случая на Уикиизточник НГТ означава вярно възпроизвеждане и позоваване на оригиналните текстове, без редакторите да поставят свой акцент върху определена част от текста и без да възпроизвеждат само определени откъси. За самите оригинални текстове не се изисква да спазват принципа на НГТ.
Въвеждащите и други пояснителни материали трябва винаги да се пишат от НГТ.
Авторски права
[редактиране]В случая на Уикиизточник важат същите правила за авторските права, както и във всеки друг проект на Уикимедия, така че те трябва да се спазват.
За задълбочено обсъждане на въпроса вижте:
- Уикиизточник:Авторски права
- Уикиизточник:Заявки към администраторите (място за сигнализиране за възможни нарушения на авторски права)
Вижте също
[редактиране]- Уикиизточник:Относно – кратко резюме с най-важните препратки