Български притчи или пословици и характерни думи/Г
Облик
Г
[редактиране]- Габър става на букер, ама на булка не става.
- Габер и габър се` едно дърво габро`во.
- Габровец и светец да го видиш, да го не вярваш.
- Габровско блюдо. — Никакъв, подъл човек.
- Габровска курва. — Казват изобщо за габровци като неверни, но говори се изобщо и за други неверни и непочтени хора.
- Габровчени габър ели, та измрели; тревненчени трева пасли, та израсли; тръновчани трънье гризли. — Говори се повече от децата върху производството на названията и в присмех на Търново, че нищо там се не ражда освен тръне.
- Габрово се с акъл върти, а па Трявна с уйдурма. — Габровски перифраз на пословицата „Шипка се с акъл върти, а Габрово с магия“.
- Гаваната не обича копанята.
- Гавнах го за смрадлика по Гайова поляна.
- Гаври се със сиромаш'та. — Казват кога някой по-имотен хвали някой сиромах, за да се клендзува с него; но думите имат и ядовит смисъл.
- Гагата му лъскава.
- Гагата му остра, а той я показва за мостра.
- Гадила го мама, за да няма срама. — За момче или момиче, кога не се срамят на по-стари хора.
- Газят го уроки. — Често се понапива.
- Газят я поревки под губера, като слуша младите. — Кога пита някой: „Какво прави старата?“
- Гайда свири на гария, поп играе магария. — Кога подмятат за някое попско безобразие. Виж: „Попска магария“.
- Гайда свири на гария, попът тропа на меджия. — Прекоросване на турското насилие. Също и:
- Гайда свири на гария, попът клепе литургия — т.е. насила клепе за литургия да се съберат хората, да ги изловят турците за ангария.
- Гайдата не прави овчеря.
- Гале веле, тие работи Димко Ганов ги отбира. Велес.
- Ганосаното е лъскаво, ама здравото е хубаво.
- Ганю черпи, Ганю пий.
- Гарван ходи по двора, дай ми, бабо, Тодора.
- Гарван грачи на круша, дай ми бабо, Маруша.
- Гарван на гарван очите не вади (не кълве).
- Гарван грачи на поляна, а той сяка черква чука.
- Гарван от място, сокол на място.
- Гарван ще отлете, сокол ще долете.
- Гарваните сал на мършата са наедно с орлите.
- Гарванът на празно не грачи.
- Гаргата не напуща гарджетата си, защото са черни.
- Гарга яла трици, подмъща ли се морето?
- Гарга яла лайна, морето мръсно не става.
- Гарги керван не ходят, българи аскер не ходят. — От турски: „Гаргадан дернек олмас, булгардан аскер олмас.“
- Гаргите молят Бога да мрат конете, да има какво да ядат.
- Га са лозье копа, мене ми са тропа; га са лозье бере, мене ми са сере; га рече грездеят скръц, и аз в кесията пръц.
- Гаси огънят със зейтин. — Прави да се умножават разприте.
- Га ти трябам — баче Койо, га не трябам — луди Койо. Трявна.
- Гато бяха кът момите, бол момците. — Кога е било нещо не в обикновения си ред.
- Га че ли върви по очите си. — Пъне се, пада, не види де стъпва.
- Гащата кокошка петел не е.
- Где грек, там грех. Калугерска.
- Геран да е, изгребва се.
- Гергевден е пролетен ден.
- Гергьовски дъжд цена няма.
- Гергьовски дъжд най-малката капка — най-голяма жълтица става.
- Гиди, гиди си — кога не иска да произнесе някой ядовита дума.
- Гиди, лъжко, гиди си. — Казва се в изобличение на някого, който излъгал за нещо; но на шега, не с лош умисъл. Произхожда, както искат да кажат, от приказката за оня мъж, който излъгал жена си, че в един злочест случай лишил се от детеродния си уд, и убедил я, че е нужно занапред да се разпарясат, ама да отидат по-напред да оберат орехите що имали, а че да разделят и тях. Като берели орехите, жената ги туряла на две камари, за да ги поделят по-лесно; но когато мъжът бил на ореха да ги брули и жената сбирала отдолу, тя възимала случай да съгледа, че мъжът нищо не е пострадал, и хванала да вика: „Гиди лъжко, гиди си; аз ще смеся орехите.“
- Гиди каталански сине — казват на развратен и жесток момък. Види се да е станало възпоминание от каталаните, на които южните българи са яли попарата малко преди нахълтването на турците. — Не помня де е записана тая пословица.
- Гиди крадипатка. — Някоя умница жена разправяла как дошел комшият й, та издебнал и откраднал патката. „Аз бях будна, ама мълчах да го видя какво ще направи, а че като открадна патката и взе да излязва из вратата, аз тогаз скочих, надумях му сякак и му казах: „Гиди крадипатка.““
- Гизда къща не гизди.
- Глава без болест не бива — т.е. без грижа не бива.
- Глава без грижа, на бостаня тиквата.
- Глава без мозък. — На глупав, безумен човек.
- Глава без мозък не бива, ама с чист мозък бива.
- Глава, гола тиква. — За плешив човек.
- Глава голяма, ама мозък (ум) няма. — Влашки: „Капацина мари, ама минте нари.“
- Глава да съм, че ако би ща и лукова.
- Глава да ти е здрава. — Кога се е случило нещо неприятно и си принуден да го поменеш.
- Глава и възглаве.
- Глава има, ама в главата няма.
- Глава крина, мозък шумлопина.
- Глава като крина, а мозък къкрина.
- Глава командрова — казват на ония, които искат да заповядват.
- Глава да има, калпаци много.
- Глава като чутура. — На тъп човек.
- Глава ли го заболява?
- Глава ли та боли?
- Глава ломя, с ум се бия.
- Глава има ли, без калпак не е.
- Глава ма боли. — Тя е на краят, отрежи я.
- Глава ма боли. — Иди на салханата и я стори трампа със здрава.
- Глава ма боли. — Отрежи я да та преболи.
- Глава побелява, дядо полудява.
- Глава побеляла, ама изкуфяла.
- Глава прави, глава тегли.
- Глава празна картуна.
- Главата да напива здравье на краката.
- Главата е с мозъкът по-тежка.
- Главата е с язикът по-скъпа.
- Главата ми да снемеш, т.е. да ме заколиш.
- Главата му побеле, умът му не дойде.
- Главата му за хиляда, а долнята за два града.
- Главата му ще подпира колелетата.
- Главата ми са завъртя.
- Главата ми се замая.
- Главата ми са е смаяла и слисала.
- Главата ми гърми.
- Главата ми станала на тъпан.
- Главата му стъпица, а той не е тъпица.
- Главата му строшавам, хатърът му не развалям.
- Главата му скършам, хатърът му не прекършам.
- Главата му счупвам, че хатърът му не счупвам.
- Главата не е само за калпак.
- Главата не е създадена само калпак да носи.
- Главата е по-стара от книгата. — Говори се за безкнижен човек, а умен.
- Главата се цени по язика.
- Главата си давам, него не давам.
- Главата си обзалагам.
- Главата се държи на краката.
- Главата си залагах за него.
- Главата си да поснемеш — т.е. да не си толкова упорит. Виж: „Да си понаведеш малко главата.“
- Главата му цвете ище, а гъзът му гащи няма.
- Главата ли щеше да ме заболи (ако да бях се клел).
- Гла`вен, а не главе`н.
- Глаголито му развалено. — Виж. „Пипето му“.
- Глад глава загубя.
- Глад града предава.
- Глад от баяне не взема — или не отминува.
- Глад срам не познава.
- Глад не глади.
- Глад от чума по-лошо.
- Глад очи няма.
- Глад не види нищо освен хляб. — Виж: „От глад послепяло.“
- Глад я води, гладна ходи.
- Гладен влък.
- Гладен влък и сред село влязва.
- Гладен ли си? — Вода търси. — Византийска политика.
- Гладен ли си? — Посглади се.
- Гладен гост и качамак ядва.
- Гладен и патрика хляб си открадва.
- Гладен мъж, готов лъж.
- Гладен не отбира, а каквото намира.
- Гладен не допича, гол не добеля.
- Гладен като куче.
- Гладен поп и жито скрива.
- Гладен поле претича, гол не може.
- Гладен поле преминава, гол се не вестява.
- Гладен съм като куче.
- Гладен съм. — Земи перо, посглади са.
- Гладен съм. — Посглади са малко.
- Гладен челяк с сух хляб се наяда.
- Гладен челяк лошо гледа.
- Гладен че сгладен.
- Гладен човек сухи кори за писмет ги прихваща.
- Гладен та маже. — Казват за човек, който ти говори все по угодата. Виж: „Отпреде ти маже, гладе.“
- Глади брада за беда.
- Гладиш ма, чешеш ма, ама аз зная де ма боли, или сърби.
- Гладко като длан.
- Гладко като храстова кора.
- Гладна врана на зло грачи.
- Гладна въшка.
- Гладна кокошка просо сънува.
- Гладна мечка хоро не играе.
- Гладна мешлина хляб не прибира.
- Гладна хрътка зайца гътка.
- Гладна сватя по-напред за хляб се свати.
- Гладни очи не заспиват.
- Гладният и сух хляб като намери, благодари са.
- Гладно гадно не гледа.
- Гладно до пладне се седи.
- Гладно куче и гол кокал гризе.
- Гладно куче и подлоги гложде.
- Гладно куче сухи лайна яде.
- Гладно магаре търпи удари.
- Гладно са не седи.
- Гладно се не спи.
- Гладно стой, че не се учи да просиш.
- Гладост не познава младост.
- Гладост не се срамува от старост.
- Гладът е по-голям мастор от царя.
- Гладът е от смърт по-лоше.
- Гладът и вълкът от гората изкарва.
- Гладът изпъжда вълкът от гората.
- Гладът и царя накарва да се моли.
- Гламав гостянин домакинът кани.
- Глас народен — гнев Божи. Гръц.
- Глас към небето, не се чуе по земята.
- Глас като звънец. — Ясен.
- Гласовит като пукнат звънец.
- Гласът му като на гердза. — Дрезгав.
- Гледа го като писано яйце.
- Гледа го като през пръстье.
- Гледа като вол. — Глупаво.
- Гледа като пуйка.
- Гледа като крава. — Безсвесно.
- Гледа като заклана овца. — Безсъзнателно.
- Гледа като котка на джигер.
- Гледа като касапин.
- Гледа като кръвник.
- Гледа като убодено шиле.
- Гледа като уплашен.
- Гледа като пукал.
- Гледа като маче у птиче.
- Гледа като котак.
- Гледа като орел на мърша.
- Гледа като с моите очи.
- Гледа като свиня на секира.
- Гледа като теле у шарена врата.
- Гледа като смърт. — Страшно.
- Гледа като посрано дете майка си.
- Гледа кога дойде празник, да не излязва от механата.
- Гледа ме в ръцете — т.е. от мен очаква.
- Гледа ма кръвнишки.
- Гледа ма, като че съм изял на баща му сирмията.
- Гледа ма накриво, като че съм му изял бащината стока.
- Гледа ме в очите какво ще му кажа.
- Гледа с четири очи — т.е. силно.
- Гледа с четири — т.е. с очила.
- Гледай брада, подай плоска.
- Гледай брада, цалувай ръка.
- Гледай в краката си, ако нищо не намериш, няма да са препънеш.
- Гледай из тръница, а не из тъмница.
- Гледай кон стопански, а язди го душмански.
- Гледай ма в очите. — Дай внимание.
- Гледай майката, тъй земай дъщерята.
- Гледай на коня вратът, на момата ходът.
- Гледай си, Гано, бъдния вечер.
- Гледай слугите, не питай за господаря.
- Гледай де стъпваш.
- Гледай го сега отдалеч.
- Гледай си хурката.
- Гледай си хавата — т.е. кефът.
- Гледай Рада, давай чаша. Соф.
- Гледай света, хаджийке, как мърда. — Виж: „Видя ли светът, хаджийке.“
- Гледай умът му, съди за домът му.
- Гледам през пръстье.
- Гледанье ситост не дава.
- Гледат са накриво.
- Гледат са като котаци.
- Гледаш го наглед, като тиква на плет.
- Гледаш го, че е овца, похвани го — свиня.
- Гледаш му на челяка лицето, не му знаеш сърцето.
- Гледач ако познаваше, щеше да познае за себе си.
- Глисти му се впикават. — Ревне му се. Виж:
- „Текат му лигите.“
- Глоба на рамо не стои, а зад рамо не бои.
- Гло`жди баба сухи дренки.
- Гложди`, бабо, сухи кори, доде дойде топла пита.
- Гложди ми подлогите — т.е. цървулите.
- Глупав гост с къщните се кани.
- Глупав като патка. Не толкова глупав.
- Глупавият сам си сбърква, а умният мнозина побърква.
- Глупаво пате.
- Глух не дочува, но разбира както му се струва.
- Глух от гайда не отбира.
- Гнила прежда на здрав плат не става.
- Гнили дренки не щат зъби.
- Говедо в село, работник начело. — За мързеливите работници, които бързат рано да се завърнат в село преди говедата.
- Говедарят се разсърдил и не ял три дни, а селото хабер нямало.
- Говее, че няма какво да яде.
- Говна са — меришат, свиня е — подуша. — Тур: „Бок тур кокар, джинс тър чекер.“
- Говношарка свиня. — Уподобение.
- Годеник говненик.
- Години, години, усилни години. — От песен.
- Години, години, хвръкнаха като гадини.
- Години се лъжат, старост не може.
- Години се лъжат, смъртта не може.
- Години са мъчно лъжат.
- Гол, ама сокол.
- Гол голненичак. — Другаде казват: „Окол гол.“
- Гол като сокол.
- Гол като пръчка.
- Гол като пръст.
- Гол като от майка роден.
- Гол както майка му го родила.
- Гол кокал ни куче го не лиже.
- Гол мъж, бол лъж.
- Гол, та гладен.
- Гол, та лош.
- Гол са познава, гладен не може.
- Гол кокал и кучетата се не карат за него.
- Гол фудулин.
- Гол, та голям.
- Гол от обир са не бои.
- Гола въйвода го имахме, гола хрътка излезе.
- Гола въйвода.
- Гола като пушка.
- Гола лъжа.
- Голаците много знаят. — Рус. „Голь на выдумки умна.“
- Голи сми са родили, голи ще ни заровят.
- Голо здраве, готова болест.
- Голо се ходва, гладно не може.
- Голобърдски вуци и радомирски турци по-лоши не биват. Радомир.
- Голям ден, малка пита.
- Голям ден Великден, а по-голям Гергевден.
- Голям кокал не се преглъща лесно.
- Голям залък изяж (лапни), голяма дума не казвай.
- Голям-малък, Господ ми го помогна.
- Голям порасъл, черноока мома изпасал — казват понякога на приветствието на някой* ближен или роднина момък.
- Голям хамбар с малка крина са не пълни.
- Голям хлад, добър глад.
- Голям челяка, че и вратата не затваря.
- Голяма глава, голяма болест.
- Голяма бела, голяма хула (хвала).
- Голяма булка, малка булка — се е букер.
- Голяма булка, малка затулка.
- Голяма дума — бивол; дълбока дума — кладенец.
- Голяма дума — бял бивол.
- Голяма на бой, а работа немой (не може).
- Голяма риба в малка вода не живее.
- Голяма стока. — В презрение за нещо. — Тур.: „Шикяр комаш.“
- Голяма хвала, голяма бела.
- Голямо гаале са отспива или отпива — т.е. заравя се, като преспиш или се напиеш.
- Голямо дупе, шупливо сърце.
- Голямо чудо, гола жена.
- Голямо чудо над малко блюдо.
- Големи хвалби, а малки торби.
- Големи крака, сиромашка ръка.
- Големите риби ядат по-малките.
- Големите дървета мъчно растат, а лесно падат.
- Големите дървета по-лесно падат.
- Големей са, големей, доде станеш най-малък.
- Големей са като пате в рашето.
- Големей са като петел на стобор.
- Голя и сто влъхви нищо не могат да му сторят. — Тур.: „Бир чиплагъ` бин джебели` соямаз.“
- Гони вятърът.
- Гора без криво дърво бива ли?
- Гора без сухо дърво не бива.
- Гора без вълци не бива.
- Гора очи има, поле уши носи. — Трябва да мислиш, че могат да те видят и да та чуят дето и да си.
- Гора с гора, челяк с челяка.
- Гора с гора са не събира, човек с човека са събира, или
- Гора с гора са не ставя, човек с човека са ставя.
- Гората ли питаш за хайдути?
- Гората не плаче от желязото, ами от дръвите.
- Гората не плачи от секирата, ами от държалото. Соф.
- Гората не плачи от топорът, ами от топоришката.
- Гората са бои пак от нея си (себе си).
- Горе високо, доле цвръсто. Вел.
- Горе момичка, доле вдовичка.
- Горе о`со, долу босо. — Сиромах, но горд.
- Горещо — (сякаш) огън.
- Гори ли ти огъньо? — Гори като на зет за тъща. Соф.
- Гори му сърцето като желязо в лед.
- Гори си свещите да гледа на хората хесапът.
- Горят й ушите. — Поменуват я нейде.
- Горко ще му до`. Закана.
- Горко му дошло — казуват, кога някой иска да покаже, че не го е грижа от нищо. — От песен.
- Горкото, изпъкнало му окото.
- Горнио хубаво хуртува, ами долнио го не чува.
- Горнята глава мъдрува, ами долнята лудува.
- Гороломник. — Казва се за човек, който не сматря какво прави, не мисли, че ще го стигне щета, и който си дере, враска дрехите.
- Горчи като пелин.
- Горчи ли ти, не го яж.
- Горчи ли ти язикът, подслади си сърцето.
- Горчиво че`мери.
- Господ, благодарим го. — Когато в разговор поменат името на Господа, бездруго трябва да прибавят изявение на благодарност.
- Господ богатите сваля, а сиромасите качува.
- Господ види от горе. — Кога някой иска да се защищава от някоя неправда или обида.
- Господ види кой е прав и кой е крив.
- Господ високо, цар далеко.
- Господ види де е купе`нът и де е овенът.
- Господ види кой от де иди.
- Господ види, ама не казва.
- Господ види и казва.
- Господ враща, ама който изпаща, той знае.
- Господ враща, ама който тегли, той знае.
- Господ види правото, човек знае кривото.
- Господ всичко види.
- Господ всичко знае.
- Господ го белязал. — За човек, който има някакъв телесен недостатък.
- Господ да разбере кой крив, кой прав.
- Господ дава и раздава на всички.
- Господ дава всичко, ама на всички не дава еднакво.
- Господ дава, па и за други оставя.
- Господ дава, ама в кошара не вкарва.
- Господ дава, той и зема.
- Господ даде и Господ зе.
- Господ да му мисли.
- Господ да го очисти.
- Господ да го прости него.
- Господ да го прости, дето е легнал.
- Господ да дава спор и берекет. — Благословия след нагостяванье.
- Господ да им отбере от управата.
- Господ да управя.
- Господ да наспори.
- Господ стои нависоко и види.
- Господ е на всинца ни баща.
- Господ е Господ на сиромасите.
- Господ е Господ и пак търпи.
- Господ едному всичко дава, а другиму нищо.
- Господ е над нази.
- Господ е най-голям чорбаджия.
- Господ е най-стар светец.
- Господ е стар чудотворец.
- Господ е стар господар.
- Господ е и за злите, и за добрите.
- Господ да та блажи` и да та дари`.
- Господ едни врата затваря, а па десет отваря.
- Господ го не видял, ангели го не срещнали. — Употребява се на шега, когато кажат някому „господин“.
- Господ да та пази от нов търговец и от стара (вета) курва.
- Господ да си има енята за секиго.
- Господ знае. — При неизвестност.
- Господ знае по-много от хората.
- Господ знае, и стари баби.
- Господ забавя, ама не забравя.
- Господ знае кого де боли.
- Господ за сиромасите държи светът.
- Господ знае кому какво требава.
- Господ знае (види) чие масло гори в кандилото.
- Господ за всичките, а всеки за себе си.
- Господ знае колко опашка дава на козата.
- Господ здраве да му дава. — Кога споменат някого приживе, който им направил нещо добро.
- Господ иска чисто сърце.
- Господ и на присмех помага.
- Господ и куцата овца не оставя.
- Господ и света богородица.
- Господ кога дава, не пита чий си син.
- Господ когото обича с железа го товари. — Казва се за турците, кога са накичени с пищове и ножове.
- Господ когото обича, не го порича.
- Господ което дава, човек не може да го земе.
- Господ мени с торбата, а теби с чувало. Запад.
- Господ наказва добрите за пример на злите.
- Господ най-напред своята брада оставил.
- Господ напред — казват, когато се канят да вършат нещо или отговарят кога ги питат „Ще идеш ли нейде, ще свършиш ли еди-коя работа“.
- Господ не ви гледа ботушите, ами пита как слушате.
- Господ (съди) на небето, цар на земята.
- Господ не даде и свиня не изяде.
- Господ не гледа, а всичко види — не чува, а всичко знае.
- Господ не дава всичкото сал на едного.
- Господ не е арнаутин — т.е. пробойник, неразбран, немилостив.
- Господ не избира, а събира.
- Господ не отбира, а събира.
- Господ не оре, не копае, а събира.
- Господ не плаща сяка събота.
- Господ на мене, че пак ази на тебе.
- Господ никога не може да ни угоди.
- Господ никому длъжен не остава.
- Господ нищо не забравя.
- Господ няма що да прави, а късмет с късмет събира.
- Господ няма двайси пари да са обръсне.
- Господ оставил да си са кърпят; затуй не дошил, като съшил първите хора.
- Господ откога е задавал.
- Господ прави, дявола са слави.
- Господ прави на слепите щърчета гнездото.
- Господ с кросно не ходи.
- Господ с пищов не ходи.
- Господ сее за сиромасите.
- Господ са смеял най-много, като гледал как хората са мъчат да подкрепят тогова, когото той ище да съсипе.
- Господ го брадат пишат.
- Господ се чудял най-много кога виждал, че синовете крадят от бащите си.
- Господ си има грижата и за Маринът кукур. — Подобна има и гръцка.
- Господ тефтер не държи.
- Господ храни сиромасите.
- Господи, Боже! — При учудване.
- Господи брани от голи дебрани. Мак.
- Господи, помилвай, гола ясена не милвай.
- Господи, помилвай, дали не ще би. От песен.
- Господи, Яно, гъзом къде хано, или
- Господи, Яно, с гъзо къде хано. Соф.
- Господар да милва, войскар да се бие.
- Господар не станвам, а то слуга кога искам, или
- Господар не мога да стана, аксам слуга, кога искам. Гръц.
- Господарското око коньете гои.
- Господарство с даванье, а юначество с биенье.
- Гост бива най-много за три дни.
- Гост мрази друг гост, а домакинят и двамата.
- Гост на угода не мери, а каквото намери.
- Госта гощавай, врага прощавай.
- Гостенин яде каквото му подложат, а не каквото иска. — Тур.: „Мусафир ундууну емес, булдууну ер.“
- Гостени бъдете. — Казва се, кога ще раздигат трапезата пред гости.
- Гостът да не чака лостът.
- Гостът ще си иде, домакинът ще остане.
- Гостът яде каквото намери, а не каквото мисли.
- Готов на лов като пушка без кремък.
- Готов хляб не можат да го нарежат.
- Готов хляб не могат да го начупят.
- Готови пари, печен хляб скоро се изидат.
- Граби да ядеш, кради да имаш.
- Грабливо око, вълчешко гърло.
- Град глад не прави, тежко кого убие.
- Град са плени, баба си я реши.
- Градобитнината мори коньете, гои свиньете.
- Градът бие козата, а тя си вири опашът.
- Градът наред бие.
- Градът бие и в нъщовите.
- Гракнали връз него като връз бял гарван.
- Гракнали на него като на бяла врана. — Говорят за някого като за нещо, което е много чудно, или като за нещо, което не се намира.
- Грахнал съм. — Виж: „Грохнал съм.“
- Грачи като гарван.
- Грачи като щрък над змия.
- Грейни` слънце, да огреем ръце.
- Гресчината мей — вместо „месчината грей“ казал един пиян някога, та и сега, като искат да кажат някому, че се намира в това състояние на напиване, преговарят думата.
- Грижа те изела. — На оногоз, що казва, че се грижи какво да яде.
- Гризе` си самарът. — Казва се за някого, повече за момък, кога се уяда с жена или мома; тоже когато някой не стои мирен, не търпи положението си.
- Гроб да не сториш. — Да не ти се знае гробът. Клетва.
- Гробен човек съм вече. — Предлежи скоро да умра.
- Гробуша — казват на жена стара, която би трябвало отдавна да е в гроба. Равносилно с турското „мезар качкъна“ — която бяга от гробищата, или е избягала.
- Гроздьето се зоби по зърно.
- Грозната булка дом бере, хубавата — сбор бере.
- Грозотата не е срамота.
- Грохнал съм, както и грахнал съм. — Тъй съм отпаднал от утрудванье, уморяванье, щото не мога да стана. Виж: „Дека падне, там да грохне.“
- Грохнали връз него. — Наежили са и настръхнали, та викат връз него, както свиньете, когато се ступат да отърват друга свиня, която квичи от нещо. Виж: „Нагроцали го.“
- Грък дето стъпи, трева не никне.
- Грък като влък.
- Грък като лъже и сам си вяра хваща.
- Грък като мре, доде не каже чироз, не издъхва.
- Грък кога се роди, доде не каже чироз, не го кръщават.
- Грък циганина надлъгва.[1]
- Грънци валяй. — Тъй отговарят томува, който пита какво да прави.
- Грънчаринът знае от коя страна да тури ухо на гърнето.
- Грънчарът отдето иска, оттам туря дръжката на гърнето.
- Гръцки кола. — Преносно показва съвсем друго странно нещо. Защото гърците нямат кола, то заемането на всяко странно положение наричат гръцки кола. Виж: „Да направим, да намажим гръцките кола.“
- Гръцките моми вино не пият, из кюшетата със шишетата, под чадърите със гънгалите.
- Грех бива на орех.
- Грях ти на душата.
- Грех на орех, душа на круша.
- Грях излиза из уста, а не влиза.
- Грях и влиза, и излиза. — Преносно.
- Грех не е в елото[2], а в делото.
- Грях не е каквото ядеш, а каквото правиш.
- Грях му се пише на мъж, ако си не стори сайгията на жена да й се не моли. — Ще каже, че я не зачита за нищо, а това е голяма обида за жена.
- Греховете са драги до гробови праги.
- Грехът зная, грешникът не зная.
- Грехът казвам, а грешника не.
- Грехота е да минеш край чешма и да не пиеш вода или да се не омиеш, да срещнеш жена и да я не закачиш.
- Грешка хоро играе, Кръпка дома седи. — С погрешено, сбъркано и недокосурено може да се излезе пред хора, но със съдрано, кърпено и незакърпено не се излязва пред хора. Соф.
- Губерът му отрил гурелите. — Доказателство, че е оженен или че се ползувал от женяньето си.
- Гугуци попе, посей копопе. — Да ги посея, кой ще ги варди? — Аз ще ги вардя: покрай ще ходя, по зрънце ще зобя, посред ще ходя, по две ще зобя. — Детинска играчка в словослагане.
- Гудил си главата в торбата, че тръгнал.
- Гузен негонен бяга.
- Гузно негонено бяга.
- Гурелива Мара, сополиви Марчо.
- Гуреливо коте.
- Гурелът му на окото.
- Гурлю се смее на людските гурели.
- Гурка се като гурле.
- Гутьо не губи.
- Гущери бълва. — Ядовито говори за нещо.
- Гущер бяга въз баир. — Преносно.
- Гущер влачи дисаги. — Преносна гатанка.
- Гущери да ти писнат в ушите. Клетва.
- Гъз без ръце. — Казва се за човек, комуто нищо не приляга, няма похват за нищо.
- Гъз глава затрива. — Лакомството излага човек на премеждия.
- Гъз да ти е здрав, има и да бият, и да остане.
- Гъз място струва.
- Гъз, който пърди, не ще хекимин.
- Гъзът му гол, главата му на кол.
- Гълчимайка — казуват на момъка на майката, а мълчимайка — на момината майка.
- Гърбицата в гробът се оправя.
- Гърбът му студен. — Няма на кого да се ослоня.
- Гърбавият гробът му оправя гърбицата.
- Гърди от камък, сърце от восък.
- Гърми, вали, а не тряска. — За слаб и мекошав челяк, който гълчи, но зло не прави.
- Гърми като лисица в дол.
- Гърми като тъпан.
- Гърлица да та търти. Клетва за свинете.
- Гърло дъно няма.
- Гърло не е само за гърлица.
- Гърло с думи са не пълни.
- Гърне, на добре да се обърне. Виж: „Да пием с гърне.“
- Гърне цвърчи, аина търчи.
- Гърнето завижда на котело, а и двете черни.
- Гърците ги съсипва салтанатът, а българите инатът.
- Гърците сторили биволското лайно на чер хайвер, а цървулите на българите — на ахтопод, и ги изели.
- Гърците са минали още и през кучето през червата.
- Гърчаво е селото — т.е. бедно, сиромашко, пустало.
- Гърчево прасето.
- Гърчолей са, гърчолей, дор му гъзът оголей.
- Гъска бита, ама гушка сита.
- Гъска на свиня другар не бива. Рус.
- Гюл без трънье, любов без пречка не бъдва. — Турската: „Гюл текенсис, яр енгелси`с олама`с.“
- Гяура ейлик, шейтана кандил.[3]
- ↑ В тия пословици са отразени някои расови предразсъдъци от време на турското робство. Те са резултат както на политиката на насъскване народите от Турската империя един срещу друг, така и на лошото държане на заможните среди от гръцкото население — духовенство и търговци — към българския народ. (Б.р.)
- ↑ елото — яденето. (Б.р.).
- ↑ На гяурина добро (да направим), на дявола кандило (да запалим). (Б.р.)