Български притчи или пословици и характерни думи/В
Облик
В малка вода едра риба не стои
В
[редактиране]- В бащината си къща врата виждало ли е? — Казва са тому, който влезе някъде и не затваря вратата.
- В вода дупка личи ли?
- В гаванка да го изпиеш, в корито да го избълваш. — За хубавец и отвратен човек. Габр.
- В главата му все тоз вятър вее.
- В голяма вода големи риби.
- В гората вълци, а в градът гърци.
- В гората вълци, в черквата гърци.
- В гората вълци, а в село вълхви.
- В гората мечки, в селата вълци.
- В гората мечки, на пътят пречки.
- В гората дялат, а в село падат треските.
- В гората дялат дръвьето, в селото падат иверьето.
- В гори вуци, в село турци. Радомир.
- В делник — зелник, в празник — попарник.
- В делник, в празник, все тоз Господ.
- В добра глава сто ръце.
- В другар стрела, малка бела.
- В една гора берат дренки.
- В едно гърне плюят.
- В един дол ходят за раки.
- В една тиква пърдят. — Види се да е имало стар някой обичай или суеверие някакво за таквози пърдене в тиква (картунка), защото има и приказка за един дядо и баба, които пърдели в особени тиквици и после н'ам какво си станало. Виж: „Напърдели тиквата.“
- В едното ти ухо да влиза, от другото да излиза. — На това, което ти казват, не обръщай внимание.
- В земята вълци няма.
- В земята няма вълци да ма е страх, че като умра, ще ма турят в нея.
- В каквито влезеш, такъв ще станеш.
- В каквото се хоро хванеш, такъва игра ще играеш.
- В каквото хоро влетеш, такава песен ще пееш.
- В камък стрела не е бела.
- В конаците турци владеят, а в черквите гърци виреят.
- В кошница се не побира.
- В която къща има пушък[1], ще има и кавга.
- В която къща няма дим, в нея няма и свада.
- В много просо се не отбира.
- В молбата си шупе нямам. Тур.
- В море влизами, на планина излизами, или
- Во море влегуваме, на планина испадаме[2]. Велешаните обичат да казуват за себе си, като искат да покажат, че са способни и всичко им иде отръки: „Ние, велешаните, во море влегуваме…“, но изпосле са го усвоили македонците и от други страни, та казуват: „Ние, македонците[3], во море…“, като искат да кажат в общ смисъл, че са човеци за в работа. — Знаем какво да правим и умеем как да подхванем работата, за да сполучим.
- В морето дупка пробили.
- В морето с лъжица вода притуря.
- В морето и мишка да пикае, файда е.
- В мъгливо (размирно) време, не търсят телето под кравата, ами под волът.
- В мътна вода лесно са лови риба.
- В малка вода едра риба не стои.
- В малко село голям челяк се не провдига.
- В малко село голяма врява.
- В мир като в вир. Калугерска.
- В механата кисне, винце не ще (да) кусне.
- В механата бил, вино не помирисал.
- В наше Севлиево няма управа.
- В него има козье месо.
- В него има трески за деланье.
- В него са кълне.
- В него са кръсти.
- В нужда са другар (приятел) познава.
- В очи кравай, а в гърбът му камък дай.
- В очите го гледай.
- В петък пече, в събота тече. — Казува са за времето. Виж: „Петко Съба не грее.“
- В по-голям град, по-много ум.
- В по-голяма вода, по-едра риба (се въди).
- В по-голямо място да живееш, по-много неща да видиш и ум да добиеш.
- В полето щета става, вкъщи заличава (проличава — б.р.).
- В понделник са бръснат пиениците.
- В понделник чист делник.
- В понделник безделник, в вторник — потопорник, в сряда — не са сяда, в четвъртък — несвъртък, в петък — разпетье (разпет-петък), в събота — на баня, в неделя — света неделя, кога, мъжо, да работя? — рекла някоя жена на мъжа си.
- В пуста воденица дяволите премитат.
- В пусто горе телелейско.
- В пън стрела не е голяма бела.
- В път и баща на син е другарин.
- В път и син на баща е другар.
- В равен път не си отбивай колата. — Не търси от лесно по-лесно, да не си направиш омая.
- В размирно време не търсят телето под кравата, ами под волът. — Казват и в мътно време, в разбъркано време, т.е. в таквоз време, кога стават безредици и произволи.
- В редък кал камък не върляй (да те не опръска).
- В решето вода стои ли?
- В роднините — вуйната, у гозбите — бобът, в завивките — рогозката, от тях по-долне нещо няма — казало някое момче, като разказвало как ходило у вуйнини си на гости и вуйна му го гостила с боб и му дала рогозка, за да се завие през нощта.
- В рядък кал камък не върляй.
- В село псета (турци), в гора вълци.
- В селото на слепите с едно око който е, кмет става.
- В селото на слепите блазе на едноокият.
- В сред нощ да съмне, посред нощ ставам.
- В събота се режат нокте.
- В сяко гърне и пипер.
- В сяко гърне меродия.
- В сяка чорба меродия.[4]
- В сяко село и адет, в сяка къща и табихет.
- В тъмата да се замете. — Клетва.
- В тъмата за мерджан. — Казва се в отговор: „Къде?“
- В тиха вода по-високо поли дигай.
- В тихата вода се крият мамарци`те.
- В три къщи село едната (е такваз) нечиста.
- В умна глава сто ръце.
- В уста да му турят.
- В Цариград живял, царя не видял.
- В цигански ишлик разтребено не бива.
- В чаша да го пиеш — казват за хубавец човек.
- В чашка да го изпиеш, в гърне да го избълваш.
- В чужд манастир свой псалтир не чети.
- В чужда къща си не простирай краката.
- В чужда манджа сол не туряй.
- В шега правдина не бива.
- Во Юрдане, Кръстане, кръсти баба да стане, да опече ейцата, да нахрани децата — пеят децата, раздигани рано, кога ходят поповете на ранина да ръсят за Богоявление и пеят „Во Юрдане…“
- Вада, ливада, с комшия свада.
- Вади ми душата. — Припира ме.
- Вади ми чървата. — Превива ме.
- Вали, вали дъж, да са наспи мъж, да са накара жена.
- Вали, вали дъж, да са роди ръж, да си купим[5] мъж.
- Вали, вали дож, да са роди ченица, да си купам[6] женица.
- Вали като из ведро. — За внезапен и силен дъжд.
- Вали като из ръкав.
- Вали на женско. — Виж: „Полита на жена.“
- Валят като стадо на рукло`. — Скупом се стремят.
- Валят като стадо на ярма.
- Валят като стадо на кърма.
- Валят като орли на мърша.
- Валят като на бясно куче камънье.
- Валлаха, билляха. — Турска клетва, българска подигравка.
- Вам дават, нас закопават.
- Вам другари, нам душмани.
- Вам лъжа, мен истина.
- Вам лъга[7] на мене вистина. Мак.
- Вам пеят, връх нас зеят.
- Вангельето чете, врангельето не остава.
- Вар, вар, агачо. — Присмех на ония, що не знаят турски. В Търново един турчин попитал едного беляковченина в пазара: „Не вар арабада бе?“ А той казал: „Вар, вар, агачо“, т.е. вместо да му каже „Има вар“, той му казал: „Има, има, агачо.“
- Варвара вари, Сава го соли, Никола яде. — Говори се за празниците на 4, 5 и 6 (17, 18 и 19 нов стил — б.р.) декември. Както се види, това е игра на думите с имената на светците и с биваемите през тия дни служби и многото ядения и пияния; от това и няколко таквиз игри на думите с обичаите са срещат. Напр. „Сава и Варвара — срала и вървяла“, т.е. преяла (жена някоя) на службите и ката си отивала, вървяла и бълвала. Виж: „Да разпуснем на Никулската дупка.“
- Варвара дроби, Сава сърба, Никола го дояда.
- Варвара го прекара, Сава й пристава, Никола го усмола.
- Варвара вари`ла, Сава сипа`ла, Никола лапа.
- Варвара хаби попара.
- Вардаля са из устата му като свинщина.
- Варди като враната горния сноп.
- Варди като жабата бащин гьол, доде й са гърбът напука.
- Ва`рди са като риба в плитка вода от щъркът.
- Варди` са от чиляка, когото е Господ белязал.
- Ва`рди са да не настъпи мравята.
- Варди са от мухите.
- Варди са сякога за веднъж.
- Варди са, дорде не са ти вградили сянката, вградят ли я — това ти кучка отпяла. — От поверието що има за вграждането на сянката в зданията и на когото сянката измерят, за четирдесет дена умира и става таласъм в зданието. Преносно са казва за някого да не чести в съдружество на лоши жени.
- Вардя го като очите си.
- Вардя го като цирей.
- Вари го, печи го, с ориз тъпчи го, пак е рак.
- Вариклечко — скъперник. Поговорката излиза от копривщичани, които, като ходяли по чужбина на кяр и кога си готвяли, купували си всеки особено месо и го туряли да ври наедно; всяка мръвка белязана с особна клечка и всеки си познавал мръвката по клечката.
- Варим круши за бабини души. — Занимаваме се с нищо-нещо.
- Вас набедили, нас окривили.
- Вая вера и вая вера, нашата е по-пилавлия. — Разправял един тиквешки помак ходжа за верите.
- ВвираОтпущане на ъ — от въвира се. са като червиво куче.
- Ввред та търсих, дядо попе, нямаше та. — Ами у дома пита ли? — Сал у вас не питах.
- Вгъва са като старешки.
- Вдървил са, не мърда.
- Вдява в безушка игла. — Занимава се с празни (работи — б.р.).
- Веда го блазни. — Неположителен човек.
- Веднъж, ама като мъж.
- Веднъж в неделята да приказват младите.
- Веднъж за винаги.
- Веднъж тиква на вода, два път' тиква на вода, трети път — без вода и без тиква.
- Веднъж ще са мре (два пъти не).
- Веднъж ма е майка ми родила, два път' не мога да приказвам.
- Веднъж ходи баба за дренки (дваж не ходи).
- Веднъж да ударят челяка, били го казват.
- Веднъж да хапнеш, гостен си ще кажат, ами са токо наяж.
- Веднъж са наканил сиромаха да тропне, и то за честта му, спукал са тъпана.
- Веднъж са случило евреинът да възседне кон, и то излязло събота.
- Ве`дро като чисто сребро.
- Вежди й вити гайтани. Песен.
- Вежди й морски пиявици. Песен.
- Великден веднъж в годината.
- Великден иде, Стоян гащи няма.
- Великите пости са къси за тогова, който има да плаща по Великден.
- Вересия, гола шия. Вересия, празна кесия.
- Весела година. — Подмята се на подпит или пияничък човек.
- Весел гост, увесен домакин.
- Весело сърце къделя преде.
- Вета бабка — казват на стар, заслужил в нещо човек.
- Вета баня, вета копаня. Тур.
- Вета глава, вета гугла.
- Вета крина, ново дъно. — За вдовица оженен.
- Вети лайна, не ги раздигай да смърдят.
- Вето кърпи, конци хаби; старо либи, денье губи.
- Вето село нов адет.
- Ветъх грях, ново покайване.
- Вечер на черясло, сутрин на повясмо.
- Вечер (сухо) като топоришка, сутрин (мокър) като мишка.
- Вечер са кумиче, сутрин са разкумича.
- Вечершната работа за сутра я не оставяй.
- Вечеря кога намеря — т.е. не се знае.
- Вечеряй, свекре, да та попощя.
- Вечерята му не е сигурна.
- Вещ гора ломи, а гората не веща.
- Взира се като шиле на нов сняг.
- Взира се като зиврав.
- Взрял се като коте в оно.
- Взъзнала го тригодишна треска.
- Ви ядете киселото, а нас хваща скомината[8].
- Вива! Блазе му, който го налива.
- Види баба иглата, а не види купата.
- Види косъма в окото на брата си, а не види грядата в своето.
- Види му окото де е по-доброто.
- Види му окото де са пече кокалът.
- Види църква, чуди се що е тая шерена плевня.
- Видин далеч — казват на оногова, който казва: „Ще видим.“
- Видис дебело вугарин с козано калпак, уцкуро му от каис, не го пустай кастата — казват гърците… Говори се и по турски: „Гьорир ми син калин булгар, калпаки пощаки, учкуру каиштан, евине уратма…“
- Видите ли ма, селяни? — попитал един поп, като се затулял зад купа порязаници, що бил събрал на задушница. — Едвам та видим, дядо попе — отговорили селяните. — Догодина хич да ма не видите — рекъл попът, като искал да каже да бъдат порязаниците по-много и да го затулят по-добре, а дал да се разбере: да го няма никакъв.
- Видиш ли, Боже, или не. — При безсилие в случай на обида.
- Видиш ли, Боже, чуваш ли? — Един вид ожалване.
- Видиш ли, духовниче, как бият хората кучката?
- Видиш ли мътна вода, не я гази.
- Видиш ли, бабо, купата? — Не видя, синко. — А видиш ли дяда? — Поназирквам нещо като старец. — Виж: „Бабо, видиш ли дабо?“
- Видиш лицето, не видиш сърцето.
- Видохте ли, нашенчени, мъжо ми? — питала някоя шопкиня, като видяла, че се завърнали някои косачи от тяхното село. — Ето това тъдева все изгоре — им казувала, като се почесвала наивно.
- Видя парите готови, че са смее. — Хитър Петър дължял някому си. Длъжникът ходил няколко пъти дома му да го търси и не го намярвал. Веднъж затекъл момичето му дома му и го питал: „Къде е баща ти?“ То се усетило защо търсят баща му и рекло: „Отиде по трънето, дето ходят овцете, да събира вълна, да я донесе, да я опредем, да изтъчем шеяк, да го продаде, че думаше да дава някому пари, невям на ваша милост думаше да ги дава.“ Длъжникът като чул това, поусмихнал се, а момичето казало горните думи.
- Видя аз какво ти е добрутрото. — Познавам за какво обикаляш.
- Видя ли свиня ка`чора?
- Видя ли срака[9] на глог?
- Видя-щем. — Във вид на закана или просто изказване на очакване.
- Видял на пръста си бучка сиренце, тръгнал мандра да търси.
- Видяла жабата, че коват бивола, и тя навирила крака.
- Видяла два свята — казват за оная, що не излезе мома или която са е дваж женила.
- Видяла баба иглата на купата, а купата не видяла.
- Видяла камилата уши, ами иска и рога.
- Видяла мома смешно, насмяла са грешно[10].
- Видяла баба щипано, а че иска и хапано.
- Видяла вода свекървина риза — т.е. неопрана никак.
- Видели у Слепча едно око и него искат да му го извадят.
- Видяла са свиня до колене в лайна.
- Видяла Неша, че са смеят децата на харманът, разсмяла се и тя в хананът.
- Видяло са в чудо. — Големее се за състоянието си.
- Видяло теле пещ и го сякало мънастир. Ловеч.
- Видяло хубос' (добро), та бега`ло.
- Видяно село водач не иска. Тур.
- Видях си честта от един мъж (да не виждам още веднъж).
- Видяхте ли наш'то куче, като си доде, носеше ли брадва?
- Видехте ли кому кукна кукото? — Двамина шопи се връщали от пазар към село и седнали под едно дърво да си починат, ама били и двамата понакадени. Между това една кукувица прелетяла над дървото да кацне; но като видяла, че има хора, кукнала и заминала. На това пияните шопи взели да се препират. Единият викал: „Мени кукна кукото“, а другият викал: „Йок, на мене кукна.“ И в тая препирня се скарали, скочили да се бият. Пристигнали и други от селото им, мъчили се да ги погодят и примирят, но не могли. Станали шопите да идат на кадия, да му кажат и той да присъди кому е кукнало кукото. Отишли. Кадията видял каква е работата, като му разправили, и намислил да се възползва. „Дайте, рекъл, тука по едно меджидие, да видим, аз ще позная кому е кукнало кукото“ — и шопите дали по едно меджидие. Кадията погледал-погледал меджидиите, па ги турил в джеба си и казал: „Видяхте ли сега кому кукна кукото, то за мене кукнало, ама вий не сте разбрали. Хади сега идете си, че други път слушайте по-хубаво и не се карайте за людският късмет.“ От това е белким дето, кога кажеш на шоп: „Куко, шопе“, много се сърдял. Някои пък казват, че било това, дето по Цариград, кога играяли, най-подир си удряли калпака у земята и викали „куку“.
- Виж му ума, че му крой аба.
- Виж му ума, че му купи гайда.
- Виж слугите, не питай за господарят.
- Вижда карфицата, а не вижда спицата.
- Вижте ма сега, че имам рога. — На тия, що искат да се хвалят с нещо, което им причинява срам.
- Вие като куче на път.
- Вие са като змия в кошница.
- Вие са като зъмя у процеп.
- Вика като батлан.
- Вика като билерин. — Билерите ходяли по улиците, та викали да продават билките си.
- Вика като протогер. — В малко някои села и особено в Котел протогер казват на кехаята. Във всяко село имаше по един селски кехая и кога потрябваше нещо да се съобщи, излизаше обикновено на някое гноище или на някое по-високо място, та викаше да съобщава заповедта и да известява каквото е нужно да се знае. По селата тогава нямаше дюгени или ханища на всяко място, защото не можеха да изкарат на глава от турците, които ходяха по селата, та ядяха, пияха и не плащаха. Като додеше някой турчин в селото, стражар или пътник, кой и да е, иска ли да остане в село да нощува, ще извика: „Кехая!“ и кехаята, дето е, ще дойде при него и ще го поведе да го заведе на някоя къща на конак, да го гостят и да нощува. Това се считаше като обща селска повинност и кехаята дето го заведеше, не можеха да го не приемат. Кехаята гледаше наспоред госта и на такава къща го завеждаше; при това помнеше де е водил скоро гости и изреждаше къщята наред. Разумява се, всякога по-имотните или тъй наричаните средня ръка селяни, те повече отдяваха. Кехаите повечето бяха цигани, защото турците гостье често ги побийваха за добър и поволен конак; а пък за да се уплашат домакините да им правят икрам, също постъпваха, даже твърде често и с домакините и на утринта ставаха и си заминуваха, без да плащат нищо. Така без нищо ходяха празните турци от градовете на прехрана по селата и повече притесняваха селяните да ги гощават с кокошки и баници. Во време на война това биваше и в градовете, но повече гледаха да са по селата, дето правеха много по-големи произволи, даже искаха диш хакъ`, т.е. плата, задето си морили зъбите да ядат.
- Вика като че го колят.
- Вика като провален.
- Вика като под земята.
- Вика като през гърне.
- Вика като през калпак.
- Викай го на сватба, да ти каже „и догодина“. — Догодина казват обикновено, кога напиват и благославят на кръщене, т.е. „догодина, наскоро да имаш и друго дете“, което се счита за благополучие, а да кажеш на сватба „и догодина“, ще каже да ти умре жената и догодина пак да се жениш, което е нежелатно.
- Викайте попо да му чете. — Значи побъркал му се е умът.
- Викал баба да му води криволако. — Кара някого да прави нещо, което не може вече.
- Викал вълка да му варди овцете.
- Викал гости, седнал да се пощи.
- Викал ма гост, да ма учи на пост.
- Викали магарето на сватба[11], или вода, или дърва нема. — Трябва да знаеш на какво си способен: и на що те призовават.
- Виках, виках, дявол не се обади. — Нямало никой.
- Вили му очи изболи. Клетва.
- Вили на тока, снопи из река. — Казва се на който не си държи работата дикат.
- Винаги (пази) за веднъж.
- Вино баба весели (от виното са тез бели).
- Вино баба весели (от вика я глава боли).
- Вино виновато.
- Вино голо, ти продаде на тато воло. Соф.
- Вино, вино голо, продаде ми воло, па на брата дор и двата, а на тата и колата. Соф.
- Вино, винце, хубаво имце, снощи си ме било, сега ми си мило.
- Вино винце, хубаво имце, кога се лозе копа, я из роветини се хопам, кога се лозе реже, я от него далеко бежим, кога рече возилница скръц, и я у кесию пръц. Трън.
- Вино като вода. — Слабо.
- Вино сякаш оцет. — Кисело.
- Вино от лоза, мляко от коза (човек от човека[12]).
- Вино сладко, гърло гладко, аз го не рача, то са навлача.
- Вино с пяна, ракия без пяна (пий), хляб с дупки, емрене без дупки (яж).
- Виното е за пиенье, жените са за либенье — казват някои неженени.
- Виното е за пиенье, жените са за биенье.
- Виното и мъдрия влудява.
- Виното и умнио изумява.
- Виното и баба подмладява.
- Виното и дяда разиграва.
- Виното и старите подмладява.
- Виното не седи мирно.
- Виното прави и везиря резил.
- Виното не чини, винарката по` чини.
- Виното го не бива, ама винарката я бива.
- Виното не струва, нафиле са кръчмарката надува.
- Виното не седи в главата както в бъчвата.
- Виното комуто влезе в главата, той са върти на тавата.
- Виното рекло: „Мене ма мъчат, ама и аз мъча.“
- Виното рекло: „Копаят[13] ма, живо ма закопават, ровят ма, отравят ма, обрязват ма, ломят ма, вържат ма, рахат ми не дават, като узрея, с крака ма тъпчат, наливат ма, разливат ма, затварят ма в тъмница с железни обръчи скована и аз се търпя; ама и аз кога вляза някому в главата, и той ще види що има да си пати от мене.“
- Вири глава като хайгър.
- Вирнал глава, не види де стъпва.
- Вирнал глава, сякаш глава носи. — Които носят заклани, отрязани глави, вървят и носят ги с гордост.
- Виси като капка на лист. — Няма нищо, гол, тирит е.
- Виси като кантар топузу.
- Виси като катанец на порта. Ловеч.
- Виси злато, зло ти дошло.
- Висок като топола.
- Висока е тополата, ама свраки серат по нея.
- Високата топола, свраки серат по нея.
- Високите са слуги на ниските. — Най-прякото значение е, че кога ниските човеци не стигат да вдигнат или снемат нещо, те карат на това по-високите. Но казва се и в смисъл, че високите, т.е. по-горните, големците, са длъжни да бъдат услужливи към по-долните.
- Високо ввърка, а ниско каца (пада).
- Високото полита, ниското са заплита.
- Вихра и Прихра на едни кола са возят.
- Вихри го носят. — Не знае къде се намира.
- Вкиснал са, като че му е длъжен сият[14] свят.
- Вклечило се на деда 'вала` му. Оклечила се на баба — 'ула` й.
- Вкоравил са, та са чак забравил.
- Вкропсало ли са е? Няма прокопсия от него.
- Влачете ма, аз нека си плача.
- Влачи го подире си като съдран цървул[15] — кога води някого, който не му е потребен.
- Влачи са като пребито куче. — Едвам се влачи.
- Влачи се като пребита зъмя. — Полека ходи.
- Влачи са като мъгла без вятър.
- Влачи са опашката му след него. — Говори се зло.
- Влачи си опашката подире си. — Води жена си и децата си със себе си.
- Влачи си въжето подиря си. — Заслужава да се обеси.
- Влачи си поясът за кавга. — Да намери причина, като го застъпи някой.
- Влачи я подире си като писана (шарена) торба.
- Влашка месечина. — Слънце, съмнало.
- Влък не е изял зимата.
- Влък от дюкане не зема. — Грабител от вик не взема.
- Влък се от мешлина не бои.
- Влък се на поръки не храни.
- Вляз в циганчета и избери най-бялото.
- Влязва ли ти нещо? — Тебе що ти е? — кога иска някой да се меси в чужда работа.
- Влязла му бълха в ухото. — Има нещо безпокойствие.
- Влязла му в очите. — Аресала му.
- Влязла като муха в мляко.
- Влезли му в главата брумбалчета.
- Влязло му зъмче и търси щърче.
- Влязъл в чузди поливки. — Другиму били нещо гневни, но той на този час се намерил, та изтеглил за него. Поливни — от поливам. И сега още в някои градове врачките варят разни бурени и поливат с тях някои болни, за да ги намрази и остави злината, която се е влибила и ковнала в тях. Болните ги поливат нощем, в потайно време, на кръстопът и който влете в тези поливки, него подхващали сладки и медени, или злината.
- Влязъл като в небрано лозье.
- Влязъл в лозьето, та му гроздье не харесва.
- Влязъл в лозьето и се мръжди на гроздьето.
- Влязъл в лозьето, гроздье не намира.
- Влязвал е и в сито, и в решето. — Изпитал е, опитен е.
- Вода без сайбия не бива. — Суеверните вярват и казват, че всякой извор, кладенец, вир имат местни стихии, хали, лами или змейове, русалки, самодиви, които ги владеят.
- Вода въз баир не върви.
- Вода газя, гладен ходя за тебе. — Приплескуване на песента: „Вода газя, жаден ходя за тебе.“ Казува се, кога някой каже нещо несъобразно.
- Вода газя, жеден ходя. — Дотолкова съм се забравил. — От песен.
- Вода гледа, за огън приказва. — Несъответно.
- Вода го отнела, да би го отнела. Клетва.
- Вода го занесла, вода го донесла. — На някой градинар водата отнесла магарето, а той се разтушвал с това, че го бил купил с пари от продаване краставици, които ставали бол от поливането с вода.
- Вода да е, от гижа да е. — Нека е слабо, че да е вино. Видин.
- Вода и огън хатър не гледат.
- Вода и огън са добри слуги, ама са страшни господари.
- Вода и жена накъдето ги поведеш. — Казват, че водата, като чула тази дума, не рачила да слуша и се изгубила.
- Вода като ракия. — Бистра, хубава, лека.
- Вода не му дават да пие. — От завист или ненавист изключват го от всичко.
- Вода тече, око гледа. Тур.
- Вода често размъщвана не е за пиене.
- Водата се води като жена.
- Водата черно лице не измива.
- Водата върви дето си намери учурума.
- Водата, като я докараш на терезията, накъдето я потеглиш.
- Водата го отнесла. — Станало зян.
- Водата е дадена за биволите. А винцето за челяка.
- Водата всичко измива, лоше име не може. Стар. Загор.
- Водата всичко изпира, осем* черно лице и лош язик.
- [* Осем и сем — освен.]
- Водата пере сичко освен срамът.
- Водата си намира пъто.
- Водата отдето са размъща, оттам са и обистря.
- Водата тече пак вода, тревата расте пак трева. От песен.
- Водата и злобата няма да са свършат на този свят.
- Водата ке са крати, злобата няма да са прекрати. Юж.
- Воденица без вода.
- Воденица без два камъка* брашно не мели.
- [* ы-то, което на запад е и — камик.]
- Воденица — живеница. — Постоянна грижа и главоболие.
- Воденица мели, нищо не съмила. — За човек, който млого дрънка, а нищо не казва или не прави.
- Воденчарски камък, колкото е по-вет, толкова е по-изтрит.
- Воденчарски камък, колкото повече мели, толкоз по-тънък става.
- Воденичерски камък не е ли? — Някой баща цар имал голям мерак да изучи сина си на всичко, а той му май не вземала главата. Дал го на един философ да го изучи. Той го изучил каквото знаял и го завел пред баща му да го изпита. Най-напред подкачил да го пита на аритметика. Баща му си зел пръстена в ръка и попитал какво има в ръката си; той писал и питал и най-подир рекъл: „Нещо околчасто, на средата с дупка е в ръката ти.“ — „Познай де, какво е.“ — Той вил горе, вил долу, не можил да каже какво нещо е туй „околчасто нещо, на средата дупка“. Бащата, като не можил да търпи повече, рекъл: „Воденчерски камък не е ли?“ — Тогази той се заловил да разправя, че е воденчерски камък. Баща му рекъл: „Ами как са е събрал той в ръката ми?“ — А даскалът му казал: „От туй повече не мож' научи, защото научи мурафетът, ама да размисли какво е в ръката ти, то са не учи от даскал.“
- Воденчерски котак.
- Воденчерска кашлица — хроническа.
- Воденчерски кашляк. — От една не толкоз скромна приказка.
- Водете ма дето щете, само при по-голям от мене не ма завеждайте — рекъл един цар, когато го водяли в едно село да го кондурисат; то показвало, че дето има малко дете, да го не завеждат.
- Води подире си цела глотница.
- Водим Аврама за брадата, кабранът му на главата. — Подигравка на поповете и на черковното пение. Пеят го на угощение кога камаросват някого да го попят.
- Водим кумата, няма момата.
- Водица, мирна главица.
- Водят го като млада булка.
- Водят го на свети „крепки“. — Пиян и го прикрепят.
- Водят го със салтанат. — Жандари го карат.
- Войник не е волник.
- Войска не се чака пред вратник.
- Войска не е чума да те стреля, а ти да не стреляш.
- Вол без рога. — За див, прост човек.
- Вол вола купува, а челяк книги. Гръц.
- Вол добър, само рога няма.
- Вол, който не шувърка, не го бодат.
- Волен не е болен да му гледаш хатъра.
- Волно доволно.
- Волно от болно по-лоше — (че болното оздравва, а волното никога).
- Воловете орат, а коньете ядат, или
- Вол се върже за рогата, а (па) челяк за устата (за язикя).*
- [* Под влиянието на турския език белким, който има две к-та, едно тънко и друго дебело, чуят се и у българския язик дебело и тънко к, ама не е общо, па не е и свойствено на български. (Тънко и дебело — меко и твърдо. — Б.р.)]
- Вол, що си влачи хомотът мълком, не го бодат по гърбът.
- Воловете орат, а коньете зобят. — Други се трудят, а други се хранят.
- Воловете не реват, а колата скърцат. — Тур. Вместо да се оплакват воловете, че им е тежко да влечат колата, други, които нищо не теглят, те викат отстрана.
- Волът рие пръстта с рогата си и сяка че я фърля на небето, а тя пада на гърбът му.
- Волът го закарваш да го напоиш, ама зорлан не можеш го накара да пие.
- Воловете да бия, кис'ята си ще бия; жената си да бия, главата си ще бия. От песен.
- Воля Божия, съд царев. Книжовна.
- Воля и слободия все едно. — Тука „слободия“ се взема за беззакония.
- Волята разваля добрата жена.
- Вонеща риба мащерка иска. — Преносно за жена, когато се много гизди и се прави с белило.
- Вонеща пастърма. — Унизно прозвище на жена.
- Вонещо месото, че го не стига котката.
- Вониш, пръсто, не вониш, свой си (своя воня си).
- Впикават ми се глистье. — Казват, кога види и си помисли някой нещо за ядене, а понякога и кога му призлява, та му се напълват устата с лиги.
- Враг на врага не помага.
- Враг на врага псалтир не чете. Турската: „Хасим хасиме коран окумас.“
- Вран от място, сокол на място. Рус.
- Врана на врана очи не вади. — Еднородните и едноверните не си правят толко пакости, както на иноверните и иностранните. Виж: „Гарван гарвану…“
- Врана море не подмъща. — Турската: „Враната ако яде мръсно, не подмъща морето.“
- Враната гълъб не стая.
- Врат из него като червеи. — За дяволиите или мърсотиите.
- Вратът ми от влакно (косъм) по-тънък. — Азиатска метафора, за да покаже, че твърде лесно е господарят да откъсне или да отреже главата на оногова, комуто не доверява. Превод от „Бойнум кълдан индже“.
- Вратът ти скършам, че хатърът ти не прекършам. — Виж. „Главата ти счупям, хатърът ти не счупям.“
- Врачанец дето пикне, (там) трева не никне. — Говори се изобщо за лош, газеп човек, но придавана на врачаните съм я чул от преосв. Йосифа Соколскаго. Впрочем тази пословица е много стара: още за Атиловото свирепо високомерие са казвали, че дето стъпял конят му, там трева не никняло. И сега общото употребение казва: „Дето стъпи кракът му, трева не никне.“ В тази форма, както е тука, не ми се е случило да я чуя от другиго освен от поменатия, види се обаче да се е употребявала, ако вземем предвид буйността и свирепостта на врачаните в турско време, тяхното стременье към колонизация и неприязненото, грубото им отношение с туземните жители.
- Враща се като куче на бълвочът си. Книжовна.
- Вращаците с пари ядат. — Казува се като на шега на тия, които са били на госте нейде и са си тръгнали да си идат, а че са се върнали за нещо и пак гледат да останат.
- Вре са като червив.
- Вре са като червиво куче из базак.
- Време бреме* продава (а скъпия го купува). — Турската: „Заман саман сатар.“
- [* Някои писатели пишат време, но в южното наречие се изговаря вряме, бряме. (П. Р. Славейков пише време с ѣ. — Б.р.)]
- Време печели`, сила печелиш.
- Времена шатки, пазете шапки. От руски.
- Времето само град гради и времето го пак разгражда.
- Времето е стар учител.
- Времето както на научи.
- Времето челяка краси и времето го пак коси (казва се и „грози“).
- Времето мартинско — т.е. непостоянно.
- Времето като през марта.
- Времето и Бог са всемогущи. Книжевна.
- Времето мокри, времето суши.
- Времето са с време минува (убива).
- Времето каквото отнесе, назад го не враща.
- Времето през марта като малко дете.
- Времето не чака.
- Времето челяка не чака, челяк чака времето.
- Времето фърка и никога не се завръща.
- Времето пътник не спира.
- Вречеш ли са, стой си на думата, не си ли са врекъл, не давай дума.
- Вречеш ли са, дръж си думата; не си ли — дръж са, не са вричай.
- Врещелник не е печелник.
- Врещи като ере (коза).
- Врещи, та са обажда на вълка.
- Ври ми на гърлото — казват някои, когато яденето им не се още смляло.
- Ври ми кисело на гърлото — казват при възпаление на есофага.
- Ври, Керо, петело, у чичови за огън. — Кера казвала, че петелът ври, а кога я потърсили, тя отишла у чичови си за огън, че огънят бил изгаснял.
- Ври ми задникът кисело за него. — Не съм толкоз плавнала за него.
- Вря-ка-ка! Вря-ка-ка! Умря попа! Умря попа! Де да го заровим? Де да го заровим? — Тук, тук, тук! — Така някои представят значението на жебешките врякания, като залъгват децата и особено когато ги пощят или да им мият главите, а те не дават. Плашат ги още, че ако не дават да им чистят въшките, като се умножат, ще изплетат въже и ще завлекат децата в реката при жебите.
- Вряк да викаш, кряк да викаш, пари съм дал, ще те ям. — От приказката за оня селянин, който си купил ахтапод да яде, а то било жаба.
- Врял е в малко и в голямо гърне. — Случвал се натясно и нашироко.
- Вряла пущина в щърбо гърне. — Нещо, което не заслужава да се говори за него; нищожно събитие.
- Все[16] добро даде Господ.
- Всите даскали все праскали. — Гръцката: „Туй даскалите все напрасничави, а хекимите все въртоглави.“
- Втасал и прекиснал — казват за някои, които не са узреяли, не им е стигнал умът. На присмех още, че не само умът им не дошел, ами няма и да дойде.
- Втасал му г… (за прясно мляко) — т.е. не е човек за женяне.
- Втарлено прасе. — За човек или животно, което не расте.
- Втелява се — т.е. прави се на теле, че не се усеща и не се дозема уж за нещо и си мълчи.
- Втилеса-ще, видя-ще.
- Втресло го смъртната. — В лоше състояние, при смърт е.
- Втресло го тригодишната.
- Втренча се като крава над мрътво теле.
- Втрива са като калпав бан в хиляда.
- Втръсна ми се да го гледам.
- Втурка се като малко дете на цица.
- Втурнали са като стадо на кърма.
- Вуйчо е и днес тука, и утре. — Брат отишел у сестра си на гости уж, па токо си закиснал и не му са отивало. Тя нагласила децата си да му кажат: „Хади де, вуйчо, нали ще си ходиш?“ — А той им казал, че вуйчо е и днес тука, и утре. Тя нагласила да вземат уж да се надскачат навън из прага и като скочи той навън, те да блъснат вратата и да го заключат отвън; той приел да се надскачва, ама извътре.
- Вчера боб (ядохми), днес бобец (ще ядем).
- Вчера Петко, днес Пометко.
- Вчера Петко, днес Агетко. Турската: — „Дюн Петко бу гюн Ефенди.“
- Вчера са окучило и днес забауцало.
- Вчера са подсетило, а днеска са усетило.
- Вчера обул гащи и днес — незнаш ти.
- Вчерашно копиле и то ще ми са кордисва.
- Вчерашно лайно и то ще са размазва.
- Вчерашно хлапе и то ще ми се перче.
- Вчетвориха ми се очите.
- Вчудва се като младо ере на нов сняг.
- Вшундубуря се. — Прави се на ахмак и мълчи.
- Вшутява се. — Не си дига рогата; не дига гюрюлтия.
- Във гърне турски да седне. Клетва.
- Въвира се като червив.
- Въгарци има в задникът му. — Не сяда на едно място, не стои мирен.
- Въдят се като бръзглей.
- Въжето (черно беше) избеля. — Узна се работата.
- Въжето прояда камъкът.
- Въжерник. — Който е достоен или избягнал от въже.
- Въздиша и вечеря, плаче и не обядва.
- Възел възла държи.
- Въз обесен въже не окачай.
- Въз тъпан и бряцало. Видин.
- Вълк качул не носи.
- Вълк куче не става.
- Вълк му пасе овцьете.
- Вълк му пътят препречил.
- Вълк овцьете пасъл.
- Вълк пастарма не прави.
- Вълк тамазлък не държи.
- Вълк са на поръки не храни.
- Вълк се от мешлина не бои.
- Вълк слама яде ли?
- Вълку зима за причина.
- Вълкът куче става ли?
- Вълкът варди агнето от лисицата, да го изяде той.
- Вълкът видими, тога ръжье търсими.
- Вълкът дето изяде магарето, 40 дена татък обикаля.
- Вълкът козината си менява, търсата си не менява.
- Вълкът доде е жив, опашката му се не мери.
- Вълкът и от броените овцье яде.
- Вълкът като остарее, на кучетата маскара става.
- Вълкът все сурово яде и пак вратът му е дебел.
- Вълкът и четено (стадо) яде.
- Вълкът крив, че разкъсал овцата, ами що ще и (мирната) овца срещу него.
- Вълкът носи името, лисицата си върши работата.
- Вълкът наблизо пораза не прави.
- Вълкът не обича месечината.
- Вълкът около леглото си пакост не прави.
- Вълкът около леглото си по-малко зарар прави.
- Вълкът сам си върши работата, затова му е и вратът дебел.
- Вълкът плаче за мъгливо време.
- Вълкът обича мъгливо време.
- Вълкът на мъгливо време се радва.
- Вълкът с хабер агне не хапнува.
- Вълкът стрижали, той за овцьете питал.
- Вълкът яде и сурово.
- Вълкът видими, тогаз селях търсими.
- Вълна влачи, за мъж плачи.
- Вълна влачи, дреб не рачи.
- Вълци го яли.
- Вълци да го ядат.
- Вълци има по пътят или низ улиците. — Кога пращат някого някъде и той гледа да не иде или не ще сам да иде.
- Вълчешка глотница — казват на съвет, дето няма разбория.
- Вън лице, вътре трици.
- Вън от ръкава ми, па ако ще и на баба ми.
- Върба дърво ли е? Сиренье гозба ли е? Овчар либе ли е? Калугер човек ли е?
- Върбата родила маслина.
- Върбов цвят. — Нещо нищожно, нищо и никакво или несъществующе.
- Върви бързо напред, като камък на равнище.
- Върви като мечка.
- Върви му като из ръкав.
- Върви му като по вода.
- Върви му по волята.
- Върви на пикай-вол. — Кривули насам, натам, пиян е, че се олюлява.
- Върви задни`к.
- Върви като кьорава патка.
- Върви из колни`кът, ако искаш по-скоро да идеш.
- Върви из правият път, не търси кривият, че ще сбъркаш.
- Върви след него като крава за слама.
- Върви напреки, ако щеш да ти се претурят колата.
- Вървят на рукло.
- Вървят на орляк подире му.
- Вържи магарето дето иска ступанинът, че нямай грижа вълк ли ще го яде.
- Вържи го, да миряса селото.
- Вържи го да не скача.
- Вържи му главата ти нему — т.е. ожени го.
- Вържи му главата. — Също като: „Стегни му дизгините.“
- Вържи попът, да е мирно селото.
- Вържи пръст, тръгни през село, да видиш колко хекими ще срещнеш.
- Вържи си на пръстът нещо, да помниш.
- Вържи си червено парцалче, да та не хватат уроки.
- Вържи му червено парцалче, да зарадва баба Марта.
- Вържи си (червено конче` на) пръстът, да не забравяш.
- Вързал звънци на краката си, да го чуват мравите, да бягат да ги не стъпчи. — За лицемерно богобоязливите, да не сторят зло.
- Вързали му ръцете на гъзът. — За които си държат ръцете отзад.
- Вързан поп, мирно село.
- Вързан за дедовът — тъпоумен, слабоум, слабопън човек. Пословицата произлиза от суеверието, че някои млади ги вържат, за да не могат да са схождат. Различно се изрича за избягванье нескромната дума.
- Вързан за аратликът си.
- Вързан за петий си крак.
- Вързана й главата (за жена) — т.е. не смее да шава.
- Вързана хрътка не лови зайци.
- Върла бура не трае много.
- Върли си, робиньо, детето, че щем под калъч да минем.
- Върлила си булото. — Обезсрамила се булката.
- Върлило пепел, като се е родило. — За някое хаирсъз момче.
- Върлих камък подире му (да се не върне). — Този обичай се пази и до днес от някои, които, като изпращат някого недружелюбно, хвърлят камък подире му, да не се върне. Това по-често ставало с турските субаши, аени и др.
- Върнал са без цървули.
- Върнал са от онзи свят.
- Върнал са от онзи свят, та му казал какво има.
- Върнали му обущата — т.е. сватовете.
- Върни са, бе бате, падна му страшното. — Двама братя отишли в чужда гора да си наберат дърва, пъдарят ги извардил и погнал по-големия да го улови. Той търтил да бяга и турчинът пъдар да го гони; но като тичал пъдарят след големия, развила му се гъжовата и паднала, а малкият надал вик: „Върни се, бе бате…“
- Върни са, Елке, пита са пече.
- Върни са, върни, ей тук било останало едно коренче — викала една баба, като си държала пръста в устата, да показва кореньето на зъбите си на оногова, който бил дошел да я пита и да й каже, че която баба има барем един корен от зъб в главата си, ще я предстоят да я оженят.
- Въртешка — преносно на мома и жена.
- Върти Вартоломея, блъскай Германе до попова нивица. — Виж: „Блъскай, блъскай…“
- Върти ли се къща с една ока брашно?
- Върти ми са къщата. — Значи: 1) много съм пиян; 2) чевердисвам се, домът ми добре отива.
- Върти ми са свят. — Виж: „Вие ми са свят.“
- Върти Нано качемилката. — Соф. Качемилка — оръдие нарочно или просто тоежка, с която бъркат качемака. Думите са преносни и означават побужденье към сласт.
- Върти са като у`лава кокошка. Щип.
- Върти са като калайджия. — Върти гъз като калайджия.
- Върти са като калайджийско дъно. — Дъното на гащите.
- Върти са като зъмя в кошница. — Виж: „Вие са…“
- Върти са на золата — т.е. все около една цена.
- Върти са на перигла.
- Върти са на тепетата си.
- Върти, сучи — да дойдеш.
- Въртят са като жерави.
- Въртях, суках — свърших го.
- Върка в небеса (или по небето). — Има високо мнение за себе си.
- Вътре го няма, а че и вън го няма.
- Вътрешният хайдутин е по-лош от външния.
- Въшкави приетели са — т.е. толкова близки, щото могат и въшките си да предадат един другиму.
- Вяра, вересия, зла (пуста) орисия.
- Вяра вяра не бие.
- Вяра е да са държи, а закон да са пази.
- Вяра, мяра. — Мярката, теглилката е за вярванье.
- Вяра не вяра, лоша намяра.
- Вяра не е кошница да я плетеш както щеш.
- Вяра ти, казвам. Ловеч.
- Вяра тъй. — Вярвай, така е.
- Вяра на брадата, а кефил водата.
- Вяра и Бог. — Тако ми Бога и вяра.
- Вярва слугата, вярва и окото си.
- Вярвай Бога.
- Вярвай кучката си, жена си не вярвай.
- Вярвай слугата си, ама по` вярвай ключът си.
- Вярвай очите си, а не ушите си.
- Вярвам Бога, ама теб не мога.
- Верен слуга, десна ръка.
- Верен слуга, здрав ключ.
- Вярна дружина, вярно кале.
- Вярна дружина и в петък ядва кокошки.
- Вярна дружина — яка твърдиня.
- Вярна слугица, честна домовница.
- Вярна слугица, мирна домовница.
- Вятър вее, кон пърди. — Празно е това.
- Вятър вее, гора са люлее. — Обикновени неща.
- Вятър варен, сняг печен. — Невъзможни неща.
- Вятър го вее.
- Вятър го носи на бяла кобила.
- Вятър го довеял, вятър го завеял.
- Вятър има в главата му.
- Вятър събира, бура пилее.
- Вятър сбирал, дявол пръскал. Гръц.
- Ветре, Петре, не духай внетре. Соф.
- Вятърът го носи.
- Вятърът преди да престане, най-буен бива.
- Вятърът на преставанье по-силно духа.
- Вятърът високите дървя катуря, а ниските превива.
- Ветрее се по гората.
- Вятърничав. — Непостоянен.
- ↑ Пушък и дим са по-обикновените в Източна България. У Ески Джумая казват кадил, а у Дебър — чад.
- ↑ Влегуваме, изпадаме — изобщо глаголите в множествен брой настояще време на запад ги изговарят ме, а някои даже, каквото в Трънско, и на мо — идемо, одемо, а че на изток се чуе като: биле, дошле и други някои. Да се говори може, но да се пише не, защото не е свойствено на българския език, затова трябва да се отбягва, освен за благогласие в някои случаи може да се допусне такова употребение, като ние, вие вм. ний, вий, но и то рядко; е вм. и е въведено от песните в пеянето и затова го считат някои уж като певуче.
- ↑ Злоупотребиво българите от Македония се наричат македонци. Македонци няма днес. Това е въведено от гърците, които имаха притезания връз българите в Македония и за да ги подведат по-лесно да се откажат от българщината, хвърлиха им стръвта на старите македонци. (По времето на Славейков още не съществуваше въпросът за македонска нация.) (Б.р.)
- ↑ Майданос; а в Кюстендил на меродията казват копар.
- ↑ Купим — западно, ед. ч. вместо купя.
- ↑ Купам — тоже купим, македонски.
- ↑ ъ-то се изговаря като отворено а, както ѫ-та лага, маж, пат, дъж, даж и дож.
- ↑ Казва се и оскомина.
- ↑ Сврака — отпущане на в.
- ↑ Зарад последующата шипяща буква ѣ са изговаря като е; но местно и по-рядко чуе се като я — гряшно. (По стария правопис смѣшно и грѣшно. Б.р.)
- ↑ Някои пишат свадба, като го произвеждат от свада, но то е неправилно; т-то пред б и п се чуе кат д, ама не е д. — В Свищов викат свабда.
- ↑ Човека родителен падеж.
- ↑ Чува се и -ет, копает, отравет.
- ↑ Всичкият.
- ↑ Понякога отпущат в-то — царул.
- ↑ Все, всите, изговарят се све, свите в западни някои места, а в източните повече с отпущане на в-то, затова търси пословиците под с.