Линор

от Уикиизточник

Направо към: навигация, търсене
Линор
Автор: [[Автор:Едгар Алън
 превод=Теменуга Маринова|Едгар Алън
 превод=Теменуга Маринова]]

Счупен е бокала златен! Ах, прозрачен дъх лети!
Звънва, плаче, плува в здрача нежно пламъче по Стикс.
О, Гай де Вир, нима сълзи ти праща Вечността!
Виж!Там лежи едничък стих- Линор и любовта!
Ела! Свещеният обряд си пожела за тях смъртта,
за тялото й химн изпят- дар царствен за пръстта,
за младото й тяло- свят дар двоен за пръстта.

Не гордостта й- златото ценеше ти. Прокле я
с причастие ръката ти и сложи кръст над нея!
Как обреда ще бъде чист и скръбна песента,
щом думите реди с език престорена уста?
Тя там лежи в невинен сън – дар двоен за пръстта!

Peccavimus! Поне смирен пред бога остани!
Да я оплачем с кротка жал!Духа й не гневи!
Надеждата с Линор рида. Безумен е протеста-
дете и дар пред друг олтар и другиму невеста.
Бе ласкав миг и весел вик, но милва я пръстта.
Живот във златните коси, в очите й- смъртта.
В косите й живот искри, в очите й- смъртта.

Върви си с мир! О, най- подир светлина да срещне
в напева за онези дни и сърцето грешно.
Камбаната! Ах, нека тя мълком се прощава-
да не сепва земна клетва сянката й бяла.
През нежен свят, във вечността от ангели понесен,
от Ада тук във Рая там духът ще спре унесен,
намерил дом край златен трон до своя Крал Небесен.

Обществено достояние Това произведение е oбществено достояние в България, САЩ и страните с времетраене на авторското право 100 години след смъртта на автора или по-малко.

<ref</ref>