Направо към съдържанието

Български притчи или пословици и характерни думи/Х

От Уикиизточник
  • Ха де, бабо, и на мене едно ут.
  • Ха де, драгинко, да видя и аз два свята.
  • Ха, мляко, ха! — Дръж го, яхо, ха!
  • Ха пак ма удари де! — Кога бият някого.
  • Хабер няма от света.
  • Хабера ти да дойде, а ти да са не видиш.
  • Хаби хляб.
  • Хад да ядем. — Какво ще ядем? — Хад да крадем. — Аз ща кажа.
  • Хаджия видиш яи, чауш чуеш ли, бягай, та са махай. — Тур.: „Ишиттин хаджи, ишиттин чауш, кач та сауш.“
  • Хаджия да си дода, че ако ща и бос да хода.
  • Хазър пушка без кремик.
  • Хаир берекет със гъза напред.
  • Хаирсъз чедо по срането си личи — из къщи излиза, на пътя сере.
  • Хаирсъзинът е страхлив.
  • Хай, хай, че на край, на онзи край.
  • Хайде, хайде като поп.
  • Хайде обтег.
  • Хайде, Хубче, да си идем.
  • Хайдутин без ятак не може.
  • Хайдутин от хайдутин се не страхува.
  • Хайдутинът винаги не краде, но ти се винаги пази.
  • Хайдутинът смили`, търговецът смели.
  • Халал да ти е просеника, дай ми барем торбата.
  • Халал да ти е торбалника, токо ми дай отварника.
  • Халал да ти е, що си чинил, остави ми чиненика.
  • Халал му майчиното мляко.
  • Халачин от бяло куче хас не струва.
  • Халосано салт си дрънка.
  • Хамен хай-хай, че във рай.
  • Хапи като куче.
  • Хапи са два пъти на едно място.
  • Хапи са, дето са не стига. — Кае се.
  • Хапнете си и от пиперя, той по-лют от хайверя.
  • Хапни и от фасуля, куме. — Ба, туй добро.
  • Хапни си и от туй.
  • Хапни, сръбни, прегърни, туй ще ти остане.
  • Харабат му краищата. — Теглил е болест в нещо.
  • Харам да ти е.
  • Харам да ми е царството и везирството.
  • Харен си е тавано, не го преправяйте, по-лош ке стане. Малешевска.
  • Хариза`н умрял.
  • Харизан оцет от мед по-сладък.
  • Харизан отишел, та остал зарезан.
  • Харизан умря, син му останал зарезан.
  • Харизан умрял, син му отиде на Божигроб.
  • Харизвали на Панка магаре, той му гледал зъбите.
  • Харната мома лоша невеста.
  • Хас боя е черната, че знай дядо Баю да я прави.
  • Хас купих аз брашно.
  • Хас не струва.
  • Хасане, халис мюслюмане, не вади сабя керлива, не сечи баба пръдлива.
  • Хатър булка заваля.
  • Хатър гащи насира.
  • Хатър дупка пробива.
  • Хвала Богу.
  • Хвала Богу, луд мъж. — Види се, че в по-старо време (в средните векове) и у българите е имало това побожно почитание към уродивите, каквото у византийците, а до днес и у турците; затова е останало у жените да наричат: „Хвала Богу…“
  • Хвала Богу на негова дар.
  • Хвала Богу и на чорбата, месото ви отстъпвам.
  • Хвала Богу за добра многу.
  • Хвала му, като на тетка без колач. Соф.
  • Хвалата, от небето до земята.
  • Хвалбата е хула.
  • Хвалбата е празна заплата.
  • Хвалени ягоди, празна кошница.
  • Хвалете ме, уста, гладен съм.
  • Хвалете ма, уста, че ва разкъсвам.
  • Хвали колибарина, да та обича.
  • Хвали ми град, живей в село.
  • Хвали планините, купувай в полето.
  • Хвалим Бога (дигами ръце), тъпчим дявола (скачами). — Така се оправдавал един калугер, като играял хоро.
  • Хвалите его, хвалите его… очисти беззакония наша.
  • Хваля Бога, както мога.
  • Хвана ма за очите.
  • Хванал врага за носа.
  • Хванал го, та не пуща.
  • Хванал са в капанът.
  • Хванал си света.
  • Хванал си фтиче дуванче.
  • Хванала го безпричината треска.
  • Хванала го кокошата слепотия.
  • Хванала го тежката болес' на сиромашията.
  • Хванала го червената болест. — Прави се на болен.
  • Хванала го чумата за вратът. — Разсърдил са.
  • Хванала го шугавата.
  • Хванала са на хорото, а да играе не може.
  • Хванала са млада невеста за работа, излезъл й прищ. Соф.
  • Хванала са царската дъщеря о работа, то й се изприщили ръцете.
  • Хванали го виняните мламоси.
  • Хванали го зазъбици. — Иска му се да хапне.
  • Хванали го мъглите.
  • Хванало го виното.
  • Хванало го шен Божи.
  • Хванах го доброзъбата — т.е. с добро.
  • Хванах та като френец. — Казва се някому, кога ще прави нещо зло.
  • Хване ли мома да упустосва, иска да са сватосва.
  • Хване ли са катмеря, то са дума намеря.
  • Хване-ще та кака, одра-ще ти кожа, кожа от юнака, като от малака. От песен.
  • Хвани вяра на брадата, на` ти кефил водата.
  • Хвани едного за юздете, удри другиго по главата.
  • Хвани келча и му земи капата.
  • Хвани ми товара, земи си бача. — Тур.: „Тут иокюму ал баджинъ.“
  • Хвани си, попе, кобилката, да не ходи из нивата.
  • Хвани слепия, та му извади очите.
  • Хващай крадеца, додето не та е хванал.
  • Хващам са о злак. — Излязвам на злак.
  • Хвърли глиста, извади йогола. Дебър.
  • Хей, людье, вардете са! Мъжа си бих и петела си заклах.
  • Хеким-баши, тум-баши, на котките субаши.
  • Хекимин, луд и псалт секи може да стане.
  • Хекимин и сват не ставай на тоя свят.
  • Хела, нехела, у тях го завела.
  • Хеле, даде Господ.
  • Хеле ма удари, че да видиш.
  • Хем врач, хем орач.
  • Хем бие, хем вие.
  • Хем го бие, хем му не дава да плаче.
  • Хем гол, хем зъл, хем па Абдураман челебия. Соф.
  • Хем гола, хем злова. Велес. — Злова — зла.
  • Хем голо, хем голямо (зло).
  • Хем да смига, хем да дига, то са не постига.
  • Хем заваля, хем загаля.
  • Хем иска да мине водата, хем иска да си не измокри краката.
  • Хем кирия, хем кадия. — Като седиш със кирия, ще ти съдят.
  • Хем лайняно, хем голямо.
  • Хем не може, хем не дава.
  • Хем още веднъж не ми донасайте таквиз недомрели хора, че кожемити се изпотих да го уморя, та да го опея.
  • Хем посран, хем голям.
  • Хем сърби, хем боли.
  • Хем тъй, хем онъй.
  • Хем шугаво, хем нос навирило, или
  • Хем шупливо, хем вири нос.
  • Хем шуто, хем тича да боде.
  • Хили са като дявол на воденица.
  • Хили са като кобила.
  • Хили са като умрял кон.
  • Хили са, че гато са се ожребили бащините му кобили.
  • Хиляда думи (лафа) за пара.
  • Хиляда игли за пара.
  • Хиляда манджи за пара пипер.
  • Хитра була в празна кула.
  • Хитрата лисица със двата (четирите) крака в клюсата (в капаня).
  • Хитрия като са излъже, не са излъгва за малко.
  • Хитрос' хитрос' прехитря.
  • Хитър ахмак.
  • Хитър духовник, пита ме, ама и аз хитра, не казвам.
  • Хитър като ингилизин.
  • Хитър като котка.
  • Хитър като лесица.
  • Хитър Петър в лайна влетъл.
  • Хитър Петър зад вратата, глупавия зад огъня.
  • Хитър Петър се` стария вол биял.
  • Хитър-Петрова хитрина — (на телето главата в гърнето).
  • Хленчи като малко дете.
  • Хлопа като воденица.
  • Хлопа като окови под сенавица.
  • Хлопа му дъската, или Хлопат му дъските.
  • Хляб и сол яли.
  • Хляб и сол готова обеда.
  • Хляб от ръка, вода без мъка — Тур.: „Екмек елден, су гьолден.“
  • Хляб със дупки, сирене без дупки, или Ляб със зайчета, сирене без зайчета е хубав.
  • Хлябът се пече (в огънят), а не са знай кой ще го яде.
  • Хлъта като копой.
  • Хлъта като куче по чуждите пари.
  • Хлъта (митка) като нехранимайковец. — Ходи без работа.
  • Ходжа ходи, куче води; куче сере, була бере. Щип.
  • Ходи баба до намяра.
  • Ходи без учкур като калугерите през Сирница.
  • Ходи без учкур като младоженец през първата неделя.
  • Ходи бос из лукът. — Прави престъпление.
  • Ходи да си бъхти ангелите.
  • Ходи да си търси умът.
  • Ходи да си търси умирачката.
  • Ходи, де ходи, пак ще за кака да доди.
  • Ходи, дето ходиш, не се заседявай.
  • Ходи дядо и дойде — мечката влече за ухо.
  • Ходи, заема, да плаща го нема.
  • Ходи като Гургу-Яна.
  • Ходи като кихавица.
  • Ходи като куче без сайбия.
  • Ходи като луда Кояна.
  • Ходи като на прозявка. Панаг.
  • Ходи като некована свиня.
  • Ходи като недарена сваха, или
  • Ходи като сваха без дарове.
  • Ходи като неусвяс.
  • Ходи като огън.
  • Ходи като прозявка от уста в уста.
  • Ходи като пребито псе.
  • Ходи като сваке без дар. М. Търн.
  • Ходи като селски капзамалин — т.е. горделиво.
  • Ходи като сляп без тояга.
  • Ходи като с пребити нозе.
  • Ходи като хамовото семе.
  • Ходи като хамата кокошка.
  • Ходи, къде ходи, се` риба ми носи.
  • Ходи, къде ходи, житото пак на воденицата.
  • Ходи, където ходи лесицата, най-подир достига на кожухарина на дюгеня.
  • Ходи` мъдро, да не изходиш (паднеш) лудо.
  • Ходи на попаски.
  • Ходи на хало-бало.
  • Ходи на халос.
  • Ходи по грамадите, дето са мръстят змиите.
  • Ходй по снега, диря не оставяй.
  • Ходи` по Бога, доде ти са покажат Божите крака.
  • Ходи по перваза.
  • Ходи по учкура.
  • Ходи си по ален фес. — Не ще да знае нищо.
  • Ходил да носи дърва в гората.
  • Ходил на блага черкова. — Понапил са.
  • Ходил на Стамбол, а царят не видял.
  • Ходила камилата за рога, че си дошла без уши.
  • Ходила кравата, орала и си ралника осрала.
  • Ходила Цаца на Враца, чудно е чудо видела; — жена мъжа продава, за две глави червен лук, за три чушки пиперец; придай, придай, Пеперко, да порастат децата.
  • Ходили са старци със кола за зайци; ходили са два дни, върнали са гладни.
  • Ходило Харо, дошло си Харо и кошник гроздье набрало.
  • Ходих по Бога, тръгнах за Бога.
  • Ходих, ходих по Бога, подадоха ми се Божите кости.
  • Ходя, та си паса дяволите.
  • Хой, море, Тодоро, старос' дошла, изгоро. — На старичка, кога се кити.
  • Хоп-троп, Кайне ле — дрън със дилавя.
  • Хората в черква, попът в кръчмата.
  • Хората един от други учат, а най-много жените от комшиите.
  • Хората` на вятъра.
  • Хо`рата са не мерят на педей, а на ум.
  • Хората трева не ядат.
  • Хората хора пасат.
  • Хората хора яздят.
  • Хорати`, че като вчера хляб не е ял.
  • Хоро, хоро вито, довечера бито.
  • Хоро, хоро пепеляво, риза до коляно.
  • Хорото не засвирило, а той играе.
  • Хорските уста не са чувал да ги затикнеш (завържеш, запушеш).
  • Хорското нящо всякога е по-хубаво.
  • Хош-инди; — ти дай парите, че пак си хошкай.
  • Храм Божи — казват на хляба. — Да ма прости храм Божи. — Да ме убий храм Божи.
  • Храна брада кръви.
  • Храната е по-скъпа с приготвянето.
  • Храненик има, за мъж грижа няма.
  • Храни Боже.
  • Храни влък през зимата, да та изяде през лятото.
  • Храни гарга, да ти изкълве (извади) очите.
  • Храни душа, да та слуша, куче, да та лае.
  • Храни коня стопански, язди го душмански.
  • Храни сирота на своя срамота.
  • Храни, храни Боже, ако види по-далек от носа си.
  • Хром ли ти е другаря, и ти ще захромиш.
  • Хроми за коматче.
  • Хрътката наша, чулът менен.
  • Хрян и пелин.
  • Хубав до немай-къде.
  • Хубав като кон за зоб.
  • Хубав като писано ейце.
  • Хубав като прасе в помия. Панаг.
  • Хубав кон и на яслите са продава.
  • Хубав ли съм, бабо? — Хубав, дядо, и не твърде, като пате опатено, като прасе ощипано.
  • Хубав на глед, като тиква на плет.
  • Хубава воденица сякакво мели.
  • 'Убава глава, ама мозък няма. Влашка.
  • Хубава е булката, само разногледа.
  • Хубава жена, хубаво вино — достове много.
  • Хубава като златна ябълка.
  • Хубава като пукал.
  • Хубава мома род няма, дълбока вода брод няма, често камъне брой няма. От песен.
  • Хубавата булка и под вето було е хубава.
  • Хубавата булка сбор бере, а грозната дом бере.
  • Хубавата дреха не прави хубав челяка.
  • Хубавата круша мечката я яде.
  • Хубавата работа на шесттях месеца излиза.
  • Хубавата ябълка свинята я яде.
  • Хубавата ябулка свиня огризва. Панаг.
  • Хубавело младо, краставело старо.
  • Хубави моми ловченки, олеле, како Марицо.
  • Хубави Марко, гиздави — гиздосало го, поразило го.
  • Хубавина пазар бере, ум кукя върти. Велешка.
  • 'Убавио кон и под лош покривец се познава.
  • Хубавия кон и под съдрания чул са продава.
  • 'Убавиня къща върти ли?
  • Хубаво, ама скъпо.
  • Хубаво блееш, не знам какво мляко даваш.
  • Хубаво вино, лошава глава.
  • Хубаво време и здраве не дотягат.
  • Хубаво ми е, на по-добро са надявам.
  • 'Убаво сирене у кучешка мешлина.
  • Хубаво, сякаш че са е небето пукнало.
  • Хубавото далек са чува, а лошавото още по-далек.
  • Хубавото е това, което ти е драго да го гледаш.
  • Хубавото на сякого е мило.
  • Хубавото не е скъпо, ами долното.
  • Хубавото нещо не става лесно.
  • Хубос' са на танур не топи.
  • Хубос' са на чело не затиква.
  • Хубостта са на чело не носи, а човещина.
  • Худороден благороден не станва.
  • Хулузин хулузина на совата го намира. Тур.
  • Хуппа-на, кьорчо, дръж са о земята. — Кога се спрепне някой.
  • Хъхри като кон за зоб.